Translation of "il paese" in English


How to use "il paese" in sentences:

Dal 1970, il programma federale di protezione testimoni ha trasferito migliaia di testimoni, criminali e non, in zone sparse in tutto il paese.
Since 1970, the federal Witness Protection program Has relocated thousands of witnesses, Some criminal, some not,
Dal 1970, il Programma Federale Protezione Testimoni ha trasferito migliaia di testimoni criminali e non, in luoghi sparsi per tutto il paese.
Since 1970, the Federal Witness Protection Program has relocated thousands of witnesses, some criminal, some not in neighborhoods all across the country.
Come possiamo aspettarci che la CIA protegga il Paese se non riesce nemmeno a proteggere se stessa?
How can the CIA be expected to protect this country if it can't even protect itself?
Amanda Woodward non e' una che attraversa tutto il paese per darci qualche sculacciata.
Amanda Woodward does not come all the way across the country just to slap us on the wrist.
Sta cercando di lasciare il paese.
He's trying to leave the country.
Arthur ha usato i cantieri della Associazione in tutto il paese come copertura per gli omicidi.
Arthur's been using Four Walls builds around the country as a cover to kill.
7 I figli d’Israele furono fecondi, si moltiplicarono abbondantemente, divennero numerosi, molto potenti, e il paese ne fu ripieno.
7 But the sons of Israel had many children, and the people became many in number.
8 Darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di Canaan in possesso perenne; sarò il vostro Dio.
And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
Quelli però che erano stati dispersi andavano per il paese e diffondevano la parola di Dio
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
22 Giosuè disse quindi ai due uomini che avevano esplorato il paese: «Andate in casa di quella prostituta e conducete fuori la donna e tutto ciò che le appartiene, come le avete giurato.
22 But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
22 Allora voi, tutti quanti voi, vi avvicinaste a me e diceste: "Mandiamo degli uomini davanti a noi, che esplorino il paese per noi e ci riferiscano sulla strada per la quale noi dovremo salire, e sulle città nelle quali dovremo entrare".
22 And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Sappiamo che il Giappone è il paese del sol levante.
We know Japan is the land of the rising sun.
In verità vi dico, nel giorno del giudizio il paese di Sòdoma e Gomorra avrà una sorte più sopportabile di quella città
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Poi tutto il paese d'Egitto cominciò a sentire la fame e il popolo gridò al faraone per avere il pane.
When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph.
E quel sangue vi servirà di segno sulle case dove sarete; e quand’io vedrò il sangue passerò oltre, e non vi sarà piaga su voi per distruggervi, quando percoterò il paese d’Egitto.
And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.
Se mi dovesse succedere qualcosa mentre lascio il Paese, un file con tutti i nomi e i conti bancari verra' spedito al Dipartimento di Giustizia.
If anything should happen to me on my way out of the country, a data file with all the names and bank transactions of all those involved will be sent to the justice department.
In cima alla lista trovi i più recenti, ma puoi anche ordinare gli annunci in base alla marca, l’anno, il prezzo, le ore di utilizzo o il Paese di provenienza del prodotto.
The most recent ads are at the top and can use the "Sort by" button to sort these used Güldner used Farming Equipment by price, brand, year, hours of use, or country.
Selezionate il paese e la lingua
UA Select your country and language
Se pensi che stai ricevendo questo messaggio per errore, CLICCA QUI per selezionare il paese
If you think you're receiving this message in error please CLICK HERE to Select your Country Dansk777Dansk777
Italy / Italia [Italiano] Scegliere il paese e la lingua Paese e lingua selezionati:Italy / Italia [Italiano] Chiudere
Open or close the main menu Romania [English] Choose your country and language Selected country and language:Romania [English] Close
Spediamo in: Italia Cambia il Paese/Regione
Ship to: Sweden Change Country/Region STORE LOCATOR
Il paese di lingua ispanica più grande del mondo è anche il più visitato dell’America Meridionale.
Flights Lanzarote-Mendoza The largest Spanish-speaking country in the world is also the most visited in South America.
Modifica il Paese: -Seleziona- Regno Unito
Change country: -Select- Canada Mexico United States
13 E il nome del secondo fiume è Ghihon; questo è quello che circonda tutto il paese di Cus.
13 And the name of the second river is Gihon, this it is which encircles the whole land of Ethiopia.
E ci fu carestia in tutti i paesi; ma in tutto il paese d’Egitto c’era del pane.
There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
5 E tutto il paese della Giudea e tutti quei di Gerusalemme accorrevano a lui; ed erano da lui battezzati nel fiume Giordano, confessando i loro peccati.
5 And all the Judean region and all the inhabitants of Jerusalem went out to him and were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
Ecco, io vi ho posto il paese dinanzi; entrate, prendete in possesso il paese che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri, Abramo, Isacco e Giacobbe, e alla loro stirpe dopo di essi.
Look: I offer you this land; you will take possession of it and live in the land which Yahweh swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob and to all their descendants.'
È possibile trovare un campeggio in Europa utilizzando una casella di ricerca campeggio o selezionando il paese dal elenco.
Region City in Europe using a search box (camping search) or selecting the country from the list.
Seleziona il paese e la lingua
Search for your Country and Language
4 dal deserto e dal Libano che vedi là sino al gran fiume, il fiume Eufrate, tutto il paese degli Ittiti sino al mar Grande, verso occidente: quello sarà il vostro territorio.
4 Your land will be from the desert and from Lebanon as far as the big Euphrates River. It will be all the land of the Hittites to the Great Sea on the west.
13 Il nome del secondo fiume è Ghihon, ed è quello che circonda tutto il paese di Cush.
There also is the carbuncle and the Prasian stone. 13 And the name of the second river is Geon.
E coloro che speravano che il Negro avesse bisogno di sfogarsi per essere contento, avranno un duro risveglio se il paese ritornerà alla solita situazione.
And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.
4 Ho pure stabilito con loro il mio patto, promettendo di dar loro il paese di Canaan, il paese dove soggiornarono come stranieri.
4 I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
5.2003519535065s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?